Искусство пения сопровождает грузинский народ на протяжении всей его многовековой истории. В горе и радости, на праздниках, в труде или битве песня всегда была грузинам верной спутницей.
За пределами страны наиболее известны удивительные многоголосные песни, которые исполняются мужчинами. Однако существуют и одноголосные грузинские песни, истинной жемчужиной которых являются нана – колыбельные.
Грузинские колыбельные песни не только отражают культуру, быт и традиции своего народа, но и служат своеобразным учебником истории. Мальчикам поют о подвигах прошлых лет, о борьбе за свободу, о силе и мужестве грузинских мужчин. Девочкам поют о красоте и изяществе женщин, об их мужестве и мудрости в трудные для всего народа времена.
Грузинские колыбельные отличаются от других песен этого народа. Они очень чётко привязаны к реальному миру и рассказывают о том, что происходит или происходило на самом деле. События, традиции, правила, религиозные обряды – вот то, о чём поют в грузинских колыбельных.
Пение колыбельных традиционно считалось занятием исключительно женским, и ни одного мужчину к нему не подпускали. Говорили, что колыбельные служат своеобразными заклятиями или молитвами. Будучи неправильно спетыми, грузинские колыбельные могут навлечь беду.
Мы выбрали для вас 5 самых красивых грузинских колыбельных. Одну из них в исполнении Натальи Фаустовой вы можете послушать на нашем сайте.
1.Грузинская колыбельная для девочки Ивнана. Её впервые исполнила Тамрико Чохонелидзе.
У тебя колыбель из солнечных лучей.
Крылья ангелов тебя прикрывают.
У твоего порога рассыпаны фиалки
Ты вместе с голубем летала и
В колыбель постелила
Розу, изумруд и рубины.
Восходит звезда утренней зари
Нана, нани, нао
Нанао, нана, дай женщине
Силу Ангела.
Сон приходит на глаза.
Нанина, нана, нанао.
Ангел качает твою колыбель.
Иавнанинао.
Белый ягнёнок снится тебе.
Иавнанинао.
Баюшки скажу тебе,
Для сна и отдыха твоего.
Ива родила тебя сердцем,
Роза вырастила благословениями.
Достигни времени своего расцвета.
Мне даст Богородица
Нанао, нана, дай женщине
Силу Ангела.
Сон приходит на глаза.
Нанао, нана, нанао.
2.«Светлячок» - слова Акакия Церетели, перевод Л.Некрасовой.
Светлячок, мой светлячок,
Манит взоры твой полёт.
Твой далёкий огонёк
Мне покоя не даёт.
Светлячок, мой светлячок,
Озари мне путь ночной.
Ты куда летишь, дружок?
Я молю: побудь со мной!
Светлячок, мой светлячок,
Ты куда летишь, дружок?
Светит нам во тьме ночной
Твой далёкий огонёк.
3.«Солнце, в дом войди» - нетипичная грузинская колыбельная песня для мальчика, которая рассказывает не о сне или тёмном времени суток, а, наоборот, призывает рассвет.
Солнце, ты нам вечно светишь.
Солнце, в дом войди!
Дома нет отца сегодня.
Солнце, в дом войди!
Дома нет, ушёл он в город.
Солнце, в дом войди!
В город он ушёл за трубкой.
Солнце, в дом войди!
И вернулся в дом счастливо.
Солнце, в дом войди!
4.«Слепой дождик» - эту колыбельную можно послушать в видеоподборке на нашем сайте.
Слепой дождик прошёл
И большое поле намочил.
А тому, кто про нас плохое скажет,
Пусть дождик намочит сердце.
Цветок расцветает
И поле меняет свой цвет.
Скоро будет хлеб –
Пусть крестьянин радуется!
Пусть добро победит зло,
А злое сердце намочит дождь.
5.Грузинская колыбельная для мальчика, перевод Т.Сикорской
Баю-баю, спи, мой милый,
Ночь неслышным шагом входит в дом.
Сон тебе, сынок, прибавит силы.
Спи, мой мальчик, спи спокойным сном.
Быстро, быстро мчатся годы.
Ты расти большим на радость мне.
Будешь ты джигитом смелым,
Будешь мчаться в горы на коне.
Одну из грузинских колыбельных песен в исполнении Натальи Фаустовой вы можете послушать на нашем сайте.