Колыбельные народов мира: венгерские колыбельные песни

Не знаю, как вы, а я очень люблю колыбельные. Помню, как во время беременности я часто мучилась бессонницей и перепробовала множество различных средств и советов, но только диск с народными колыбельными помог мне по-настоящему крепко и спокойно уснуть. Почему? Просто потому, что колыбельная - это сосредоточение всего народного опыта, своеобразная «народная магия». Она повсеместна и универсальна. Наверное, нет такого человека на земле, который не слышал бы в жизни хотя бы одной колыбельной.

Конечно же, в каждой стране свои слова и свои напевы. Но все они, все колыбельные народов мира - это «соль земли», некое начало начал. Это центр взаимоотношений между взрослыми, ставшими родителями, и их новорождёнными детьми, своебразная музыкальная связь времён и поколений.

Так сложилось, что сейчас я живу в Венгрии – стране, где традиция колыбельных бережно хранится и передаётся из поколения в поколение. Между тем, за пределами страны они практически неизвестны, поскольку тексты венгерских очень трудно найти в опубликованном виде, не говоря уже о переводе их на другие языки. Особенности венгерского языка делают колыбельные напевы очень лиричными и музыкальными, завораживая не только детей, но и взрослых. Именно народные венгерские колыбельные песни помогали мне засыпать во время бессонных ночей моей беременности.

«Tente baba tente,» - шепчет бабушка над внуком, и великая сила этих слов также сильна, как и русское убаюкивание.

Кстати, познакомиться с прекрасными образцами колыбельных песен русского народа вы можете на нашем сайте в разделе "Поет Наталия Фаустова", а также в музыкальной книге Наталии Фаустовой "Колыбельные для всей семьи".

Когда впервые слышишь венгерские колыбельные песни, то кажется, что вместе с ними слышится вся мудрость веков этой гордой, неспокойной страны, где поля бескрайни, деревни тихи, мужчины бесстрашны, а женщины добры и приветливы. В таких колыбельных обязательно говорится об уснувшем небе и звёздах, о луне и лесах, полных спящих животных, о сонных стадах с пастухами и о волшебных снах, полных чудес и сказок.

Интересно, что многие известные, ставшие почти народными венгерские колыбельные написаны крупнейшими поэтами страны. Они отдали этим дань уважения к истории и традициям Венгрии, облекая свои детские воспоминания в успокаивающие, убаюкивающие строчки песен.

«Закрывает свои голубые глаза небо,

Дом прикрыл свои веки-окна,

Спят поля под пшеничным одеялом,

Спи и ты, маленький Балаш.

Склонив свою голову к лапкам,

Спит жучок и дремлет пчела,

И вместе с ними заснуло жужжание,

Спи и ты, маленький Балаш...   - поёт мама, качая колыбельку, и все проблемы и трудности реального мира меркнут в этих напевах, становятся незначительными. Великий венгерский поэт Йожеф Аттила написал эту колыбельную песню в ожидании Второй мировой войны, и она очень быстро стала одной из самых любимых в народе, поскольку помогала людям вернуться в мир беззаботного детства, где всё просто и понятно, где всегда с тобой рядом близкие тебе люди, а ночь таит в себе только чудесные сны и никаких тревог.

«Видишь, мама уже уснула,

Спи и ты, маленький Балаш,» - так заканчивается эта чудесная песня, но мало кто из детей может дослушать её до конца, не погрузившись в крепкий и сладкий сон. Включите и вы венгерскую колыбельную, чтобы насладиться этим удивительным волшебством – волшебством колыбельных песен!

Автор статьи: Светлана Лендел, специально для dreamsong.ru