Колыбельные на украинском языке: 6 лучших песен

Украинский народ удивительно музыкален. Нет ни одного события в жизни украинца, будь то работа, свадьба или прощание, которое бы не сопровождалось песней. Украинский язык как нельзя лучше подходит для такой музыкальности. Наличие мягких и твёрдых звуков, возможность менять порядок слов и вместе с ним смысла сказанного, делают украинские песни одними из наиболее лиричных и красивых в мире.

Особое место в народном музыкальном искусстве занимают украинские детские и колыбельные песни – колисанки. В них словно сосредоточены вся нежность, любовь и душа этого народа. Интересно, что исполнять украинские колыбельные песни разрешалось как женщинам, так и мужчинам, однако текст самих колыбельных имел гендерные различия. Девочкам пели о красоте, нежности,  домовитости, о важности семейного очага и семейных уз. Мальчикам – о трудолюбии, усердии, силе и решительности, о месте человека в мире и важности христианской веры.

Мы собрали для вас пять самых нежных, лиричных и интересных колыбельных на украинском языке. Тексты колыбельных написаны по-украински или по-русски, чтобы каждый мог в полной мере оценить мелодичность и красоту этих песен.

 

1. «Ой, ходит сон» - мы открываем нашу подборку колыбельной в исполнении автора и вдохновителя проекта «Колыбельные для всей семьи» Натальи Фаустовой.

Ой, ходить Сон

Коло вікон.

А Дрімота -

Коло плота.

 

Питається Сон Дрімоти:

- Де ми будем ночувати?

 

- Де хатонька теплесенька,

Де дитина малесенька,

Там ми будем ночувати,

І дитинку колисати.

 

Ой на кота, та й воркота,

На дитину дрімота.

Котик буде воркотати,

А дитинка - засинати.

 

Ой, ходит Сон

Подле окон.

А Дремота

Ждет в воротах.

 

Спрашивает Сон Дремоту:

- Где мы будем ночевать?

 

- Там, где хата тепленькая,

Там, где дитя маленькое.

Там мы будем ночевать,

Будем деточку качать.

 

Коту, тому - муркота,

Малым деткам - дремота.

Котик будет муркотать,

Будет детка крепко спать.

 

2. «Ой, люли-люли», колыбельная из сериала «Великолепный век» на русском и украинском языках.

Эту колыбельную в исполнении Златы Огневич вы можете послушать онлайн на нашем сайте.

По-русски: Ой люли-люли,

Прилетели гули, прилетели гули

Да и сели на кровать.

Стали думать и гадать,

Чем ребенка потчевать.

Булочкою иль медком,

Или сладким молочком.

Колыбелечка рипит,

Крохотулечка спит,

Колыбелька перестала,

Наше солнышко устало.

 

По-украински: Ой люлі, люлі,

Налетіли гулі, налетіли гулі,

Та й сіли на люлі.

Стали думать і гадать,

Чим дитятко годувать:

Чи бублечком, чи медком,

Чи солодким молочком…

Ми бублечек вхопим

а й медочок влупим

а й кашки наварим

а й молочка спарим

Колисочка рип-рип

а дитинка спить спить

Колисочка перестала

а дитиночка й устала.

 

3. Колыбельная на украинском языке для дочки.

Люлі, люлі спи маленька

Мами донечка рідненька.

Снів солодких ніч принесла

В небі зірочка воскресла.

Хай насняться тобі квіти

Верболозів довгі віти,

Веселкові барви літа ,

Колоски пшениці й жита,

Рідний край,казкові миті

Дні коханням оповиті.

Я люблю тебе, маленька

Моя донечка рідненька.

 

4. Украинская народная колыбельная «В глибокій долині»

В глибокій долині

Сталася новина

Де пречиста Діва-Мати

Народила Сина

Де пречиста Діва-Мати

Породила Сина

 

А як породила

Так стала люляти

Люляй люляй мій Синочку

А я ляжу спати

Люляй люляй мій Синочку

А я ляжу спати

 

Зачекай же мамцю

Хоч одну годинку

Най Я піду та й до раю

Принесу перину

Най Я піду та й до гаю

Принесу перину

 

Ой Сину ж мій Сину

Де ж Ти тоє годен

А ще ж нема й дві години

Як Ти ся народив

А ще ж нема й три години

Як Ти ся народив

 

Мамцю ж Моя мамцю

Я вже тоє годен,

Сотворив Я небо й землю

Ще м ся не народив

Сотворив Я небо й землю

Ще м ся не народив

 

5. Колыбельная «Котик сіреньки»

Котику сіренький,

Котику біленький,

Коте волохатий,

Не ходи по хаті,

Не ходи по хаті,

Не буди дитяти.

Дитя буде спати,

Котик воркотати,

А мама співати. А-а, а-а-а.

Ой на кота воркота,

На дитину дрімота. А-а, а-а-а.

 

6. Колыбельная «Сонька-Дрімка».

Пізня вже годинка,

Чом не спиш, дитинко?

Он твоя матуся

Кличе Сонька-Дрімка

 

На котячих лапках

Сонько-Дрімко ходить.

Каже він малятам:

"Пустувати годі!"

Гра закінчилась,

Матінка втомилась

В ліжко лягай,

Швидше засинай.

 

Сонько-Дрімко носить

Всім, хто лиш попросить,

В кошику лозовім

Казочки чудові.

Принесе співанку,

Тиху колисанку.

Хто її послуха —

Спатиме до ранку.

 

Синку маленький, донечко рідненька

Нічка прийшла, спатоньки пора.

 

А-а-а-а...

Завтра Сонько-Дрімко

Прийде в кожну хату.

Знову наших діток

Буде колисати.

 

Пусть эти украинские колыбельные песни станут новым музыкальным дополнением к вашему вечернему ритуалу! Пойте и слушайте их вместе с другими колыбельными песнями проекта Натальи Фаустовой «Колыбельные для всей семьи».

Читайте также:

русские колыбельные5 великолепных грузинских колыбельных песен для малышей

Искусство пения сопровождает грузинский народ на протяжении всей его многовековой истории. В горе и радости, на праздниках, в труде или битве песня всегда была грузинам верной спутницей

 

колыбельные для новорожденных5 еврейских колыбельных песен, которые передают мамину любовь

 

Еврейский народ создал немало прекрасных и музыкальных колыбельных песен. Однако как и любого народа, еврейские колыбельные имеют свои особенности. Позвольте представить вам 5 еврейских колыбельных песен, которые лучше всего передают мамину любовь к ребенку