Поделиться Нравится Отправить Отправить Отправить

Лисий хвост

«Сказки-толковки», 1917 г.

«Мне непременно нужен мальчик, который стерег бы моих овец и коров», – подумала старуха и пошла искать себе пастушка. Она искала сперва на полях, затем в лесу, – но нигде не могла найти мальчика. Когда она спускалась по тропинке к дому, она встретила медведя.

– Куда ты идешь? – спросил медведь.

– Я ищу пастуха, который охранял бы моих коров и овец, – ответила она.

– Не возьмешь ли ты меня?

– Возьму, если ты сумеешь ласково скликать мое стадо.

– У! у! – позвал медведь. Он пытался звать нежно; но так как раньше всегда рычал, то и теперь смог только прорычать.

– Нет, нет, – сказала старуха. – Голос у тебя слишком зычный. Все коровы разбежались бы, а овцы попрятались, если бы ты зарычал так. Не могу я взять тебя.

Старуха пошла дальше, пока не встретила волка.

– Куда ты идешь, бабушка? – спросил он.

– Я ищу пастуха, который присматривал бы за моими коровами и овцами, – ответила она.

– Не возьмешь ли ты меня? – спросил волк.

– Возьму, – сказала она, – если ты сумеешь ласково кликать моих животных.

– Го-у! го-у! – завыл волк.

– Голос у тебя слишком высокий, – сказала старуха. – Мои коровы и овцы задрожали бы, услышав его. Не могу я тебя взять.

Старуха пошла дальше, пока не встретилась с лисицей.

– Я очень рада, что встретила тебя, – сказала лисица. – Куда ты идешь в это ясное утро?

– Теперь я иду домой, – сказала она, – потому что нигде не могу найти мальчика, который пас бы моих коров и овец. Медведь рычит, а волк воет слишком высоким голосом. Не знаю, что мне и делать, – сама я слишком стара, чтобы гоняться за коровами и овцами.

– О, нет, – сказала хитрая лисица, – ты совсем не стара; но такая красавица, как ты, не должна стеречь овец на поле: охотно услужу тебе, если ты позволишь.

– Я знаю, что овцы мои полюбят тебя, – сказала старуха.

– А я знаю, что очень полюблю их, – ответила лисица,

– А ты сможешь позвать их ласково, госпожа лисица? – спросила она.

– Даль-даль-алау! даль-даль-алау! – позвала лисица таким нежным голосом, что он походил на шепот.

– Вот это хорошо, госпожа лисица! – сказала старуха. – Пойдем со мною, и я отведу тебя на поле, где пасется мой скот.

Каждый день, когда лисица возвращалась вечером домой, старуха недосчитывала одной овцы или коровы. – «Госпожа лисица, где моя корова?» – спрашивала старуха, или: – «„Госпожа лисица, где моя овца?» – И лисица отвечала с печальным видом: – «Медведь вышел из леса и съел ее», – или: – «Волк бежал по полю и съел ее».

Старуху очень огорчала пропажа коров и овец, но она думала: «Госпожа лисица, наверно, огорчена еще сильнее меня. Я выйду в поле и снесу ей чашечку сливок».

Она отправилась в поле. Лисица, не ожидавшая ее, спокойно стояла возле убитой ею овцы: именно, она-то и поела всех пропавших животных. Увидев, что старуха идет, она стала удирать во всю прыть.

– Ах, ты хитрая, жестокая лисица! – кричала старуха.

Ей нечем было бросить в лисицу, кроме чашки со сливками, – потому она ее и бросила. Чашка ударила лису по самому кончику хвоста, и с того самого дня и поныне конец хвоста лисицы бел, как сливки.

Оцените сказку: