Добром за зло
Автор: М. В. Шевляков
На дворе разыгралась страшная гроза. Гром грохотал не переставая. Молния, казалось, пронизывала насквозь стены, потому что не было такого уголка, куда бы она не проскользнула. Дождь барабанил в окна и лил толстыми перекрученными струями изо всех труб. На чердаке только что устроилась кошка Машка со своими котятами. Котята были очень малы и даже еще слепые, они не боялись грозы, но бедная Машка места себе не находила от ужаса. Наконец она не выдержала, оставила котят в корзинке, а сама отправилась в комнаты к Трезору, господину весьма флегматичному и тоже боявшемуся грозы, от которой он спасся под кровать. Трезор недолюбливал Машку, но общее несчастье сближает, поэтому он довольно спокойно выслушал что она ему говорила.
– Я все таки не понимаю, что же тебе от меня надо? – перебил он ее речь.
– Ах, сосед, да только всего, чтобы ты помог мне перенести корзину с котятами с чердака под лестницу в сени.
– Это я, значит, должен лезть на чердак?
– Что за беда, Трезорушка, долго ли тут? Ты не поверишь как страшно там в грозу. Сделай милость, пойдем.
Трезор нехотя поднялся, потянулся, зевнул и сделал три шага к двери вслед за кошкой. Вдруг сверкнула ослепительная молния и тотчас же раздался страшный удар грома. Бедная кошка от ужаса будто прилипла к полу, зажмурила глаза, уши прижала. Трезор с жалобным визгом опрометью бросился назад под кровать, уткнул морду в коврик и уши лапами придавил. Так прошло минут пять. Только теперь и собака и кошка решились взглянуть друг на друга.
– Ни за что не пойду, – сказал Трезор, отрицательно помотав головой.
– Трезорушка, я благодарность дам, – взмолилась Машка, – целую неделю буду для тебя мышей ловить...
– Видали дуру! – возмутился Трезор; – вдруг, благородного пса мышами угощать вздумала! Убирайся-ка ты подобру-поздорову, а то я тебе таких мышей задам, что...
– Трезорушка! – перебила его жалобно мяуча Машка, – подумай только: детки еще совсем слепые, сами не могут перейти. У меня тоже сил нет перенести всю корзину...
– Ты слышала, что я сказал? – глухо прорычал Трезор, оскаливая большие белые зубы.
– Трезорушка, пожалуйста, помоги...
Она не успела договорить, как Трезор выскочил из-под кровати и с злобным лаем набросился на просительницу. Борьба была короткая. Не прошло минуты, как бедная кошка очутилась в зубах пса и, конечно, ей несдобровать, если бы новой удар грозы не заставил злодея выпустить свою жертву. С жалобным стоном поплелась Машка на чердак к детям и там кое-как перетерпела грозу, тяжко страдая от полученных ран.
Прошло несколько недель. Машка давно поправилась, дети ее подросли и не сидели уже на чердаке, а бегали по всему дому. Трезор относился к ним крайне пренебрежительно и всякий раз неизменно огрызался, если кто-нибудь из шаловливых ребят приближался к нему.
Однажды вечером повару понадобилось пойти в амбар, расположенный далеко за дворовыми постройками. Трезор поплелся за ним и, увлекшись созерцанием разных вкусных вещей, не заметил, как повар ушел и дверь запер на замок. Уходя он обронил огонь из папироски; огонь попал на паклю, пакля начала тлеть, задымилась, показалось пламя, которое быстро распространилось по амбару. Положение Трезора было самое печальное. Как бешеный заметался он из стороны в сторону, бросался к двери, прыгал, лаял и выл. Амбар был далеко за нежилыми постройками, огонь могли заметить только тогда, когда он выбьется наружу. Но тогда будет поздно и несчастному псу грозила неминуемая смерть.
Вдруг слышит Трезор негромкое мяуканье совсем близко от двери.
– Машенька, это вы? – вежливо позвал он.
– Я! А это вы Трезор Полканыч?
– Я! Беда, Марья Котофеевна. В амбаре горит, и я не могу выйти.
– Неужели пожар?! – воскликнула кошка.
– Ради ваших детей, умоляю, спасите меня, добрая Марья Котофеевна! Дайте знать повару, подымите дом на ноги. Умоляю вас, поспешите, не дайте погибнуть, – взвыл Трезор.
– А помните, Трезор Полканыч, как отнеслись к моей просьбе?
– Ах, не напоминайте мне. Это так было гнусно с моей стороны.
– Так-с! А очень вас припекает?
– Я еле дышу. Спасите!
Кошка немного подумала.
– Ну, так и быть. Кто старое помянет – тому глаз вон.
Как стрела полетела она в кухню, ухватила повара за фартук и потянула на двор, а потом к амбару.
Трезора освободили. Пожару не дали разгореться, а кошку Машку восхваляли, как спасительницу и наградили превосходной шелковой ленточкой и целой крынкой густейших сливок. К сожалению надо сказать, что ее великодушный поступок не привел к сближению со сварливым псом. Трезор по прежнему относился к ней и ее семейству с глухим недоброжелательством.