Поделиться Нравится Отправить

Колыбельные для детей на английском языке

Колыбельные для детей на английском языке

В коллекции нашего сайта вы найдёте немало колыбельных на английском языке, как классических, так и современных. В последние 2-3 десятилетия, с распространением этого языка по планете, колыбельные на английском языке стали неотъемлемой частью любой подборки музыки для сна.

Почему именно английский?

Хотя сам английский язык имеет довольно строгий порядок слов, его поэтическая версия допускает много вольностей. Это делает возможным использовать необходимые для колыбельных повторения и сочетать в тексте английские слова по своему усмотрению. Кроме того, сам английский язык звучит очень мелодично и приятно для европейского слуха.

Особенности колыбельных на английском языке

Английские колыбельные песни красивы и спокойны. В отличие от славянских колыбельных, они не рассказывают историй, а используют короткие нейтральные образы: сон, волшебство, добрые существа. В английских песенках нет и ссылок на историю народа, как это свойственно еврейским или кавказским колыбельным песням. Зато в тексте колыбельных часто говорится о любви родителей к своему ребёнку, причём это могут быть как родители-люди, так и домашние животные (собаки, овечки, лошадки).

5 лучших английских колыбельных детских песен

В интернете есть множество примеров британских и американских колыбельных для детей разного возраста. Некоторые из них совсем новые, некоторые существуют уже более 100 лет.

Мы собрали для вас слова лучших колыбельных на английском языке, чтобы вы тоже могли спеть их своему малышу!

  1. Twinkle, twinkle little star – эту колыбельную в 1806 году придумала английская писательница Джейн Тейлор, и с тех пор она стала символом классической английской колыбельной.

    Twinkle, twinkle, little star,
    How I wonder what you are!
    Up above the world so high,
    Like a diamond in the sky!
    Twinkle, twinkle, little star,
    How I wonder what you are!

    When the blazing sun is gone,
    When he nothing shines upon,
    Then you show your little light,
    Twinkle, twinkle, all the night.
    Twinkle, twinkle, little star,
    How I wonder what you are!

    Then the traveller in the dark,
    Thanks you for your tiny spark,
    He could not see which way to go,
    If you did not twinkle so.
    Twinkle, twinkle, little star,
    How I wonder what you are!

    In the dark blue sky you keep,
    And often through my curtains peep,
    For you never shut your eye,
    Till the sun is in the sky.
    Twinkle, twinkle, little star,
    How I wonder what you are!

    As your bright and tiny spark,
    Lights the traveller in the dark,—
    Though I know not what you are,
    Twinkle, twinkle, little star.
    Twinkle, twinkle, little star,
    How I wonder what you are!

  2. A dream is a wish – эта колыбельная на английском из мультика для детей «Золушка» от Disney.

    A dream is a wish your heart makes
    When you're fast asleep
    In dreams you will loose your heartache
    Whatever you wish for you keep
    Have faith in your dreams and someday
    Your rainbow will come smiling through
    No matter how your heart is grieving
    If you keep on believing
    The dream that you wish will come true
    A dream is a wish your heart makes
    When you're feeling small
    Alone in the night you whisper

  3. Колыбельная Моцарта – английская версия известной колыбельной. Её русскую версию в исполнении Натальи Фаустовой можно послушать на нашем сайте.

    Sleep, little one, go to sleep,
    So peaceful birds and the sheep,
    Quiet are meadow and trees,
    Even the buzz of the bees.
    The silvery moon beams so bright,
    down through the window give light.

    O'er you the moon beams will creep,
    sleep little one go to sleep.
    good night, good night.

  4. Lavender's blue – классическая колыбельная на английском для детей, которую пели многие поколения британских мам.

    Lavender's blue, dilly dilly, lavender's green,
    When I am king, dilly, dilly, you shall be queen.

    Who told you so, dilly, dilly, who told you so?
    'Twas my own heart, dilly, dilly, that told me so.

    Call up your men, dilly, dilly, set them to work
    Some with a rake, dilly, dilly, some with a fork.

    Some to make hay, dilly, dilly, some to thresh corn.
    While you and I, dilly, dilly, keep ourselves warm.

    Lavender's green, dilly, dilly, Lavender's blue,
    If you love me, dilly, dilly, I will love you.

    Let the birds sing, dilly, dilly, And the lambs play;
    We shall be safe, dilly, dilly, out of harm's way.

    I love to dance, dilly, dilly, I love to sing;
    When I am queen, dilly, dilly, You'll be my king.

    Who told me so, dilly, dilly, Who told me so?
    I told myself, dilly, dilly, I told me so.

  5. Колыбельная Матушки Гусыни – ещё одна классическая английская колыбельная, известная уже в XVIII веке.

    Sleep, baby, sleep
    Your father tends the sheep
    Your mother shakes the dreamland tree
    And from it fall sweet dreams for thee
    Sleep, baby, sleep
    Sleep, baby, sleep
    Sleep, baby, sleep
    Our cottage vale is deep
    The little lamb is on the green
    With snowy fleece so soft and clean
    Sleep, baby, sleep
    Sleep, baby, sleep

Колыбельные для малышей на английском познакомят ребёнка со звуками и словами иностранного языка, что в дальнейшем положительно скажется на его речевых способностях. Для лучшего результата вводите не более 1 новой колыбельной в неделю.

Оцените публикацию: 
Поделиться Нравится Отправить